Mastro Miche Peek a Boo

ЦЕНА: 1100 р.   

150мл.   
Сделано в Италии.

Бывший плотник в 2015 году решил сменить профессию и стал делать неплохое мыло.
«PEEK A BOO!» — дословно переводится как ПОДГЛЯДЫВАЙ за БУ, что примерно имеет смысл нашего «ку-ку».
У каждого, конечно свои отношения с «ку-ку», но у нас это слегка неожиданное и весьма приятное происшествие с обнимашками и последующим весельем.

В «Ку-ку» от Mastro Miche вы найдёте малиновый, слегка цитрусовый аромат и целый лесной букет: Жасмин, Роза, Боярышник, Фиалка, Ландыш, Гелиотроп из семейства Бурачниковые (кстати, незабудка — его родственница).
Но аромат, всё-таки, древесный, мускусный, с нотами амбры и ванили

Некоторые утверждают, что в составе мыла есть масло Купуако…
Если кто-нибудь покажет КАК ВЫГЛЯДИТ Купуако и доказательно расскажет, что это вообще за хрень — подарим помазок от Yaqi. Про Yaqi, полагаю, рассказывать не нужно.

Ингредиенты: Aqua (Water), Stearic Acid, Cocos Nucifera Oil, Castor Oil, Theobroma Grandiflorum (Cupuacu) Seed Butter, Butyrospermum Parkii (Karite) Butter, Potassium Hydroxide, Parfum (Fragrance), Argania Spinosa (Argan) Kernel Oil, Sodium Hydroxide, Potassium Carbonate, Limonene


 

Обсуждение: 5 комментариев

  1. Warstius:

    Масло Купуако: Полученное из семян амазонского дерева Капуасу, его часто называют Белым какао из-за его очень похожего внешнего вида на белый шоколад. Его основные свойства заключаются в увлажнении кожи, поддержании ее увлажненности в течение длительного времени, поддержке естественного защитного барьера кожи и успокаивании покраснений и раздражнений.

    Ответить
    1. Это называется масло купуасу.
      Приведите пример употребления термина «Масло Купуако» (кстати, почему с большой буквы?) в профессиональной, тематической, медицинской литературе, а не в описаниях продавцов с Авито, которые тырят описания друг у друга, даже не удосужившись посмотреть — что это такое, собственно, что за незнакомый термин?
      Если следовать предложенной Вами тенденции, то из кедра получится не масло кедра, а, например, масло Херна (непременно с большой буквы), а у берёзы — буряковый сок.

      Ответить
  2. Mike:

    Cupuaçu — купуасу. Думаю, всë просто. Буква ‘ç’ потеряла хвостик при переходе с бразильского португальского на итальянский и стала просто ‘с’. Буква ‘u’ тоже превратилась в ‘o’, скорее как опечатка. В результате, на русском мы уже имеем вариант купуако, как результат «испорченного телефона».

    Ответить
    1. В испорченный телефон охотно верю. Но не согласен с формулировкой «русском мы уже имеем вариант…». Это вариант имеют продавцы с озона и авито, которые копипастят описания не напрягая мозг.

      Ответить
  3. Mike:

    Масло (баттер) купуасу есть в составе премиального рецепта CK-6 от Phoenix AA, известных любителей поиграться с экзотическими маслами. На их сайте есть описание свойств этого масла. Других вариантов с иным растением — нет.

    Ответить

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

© 2023 Britva11 // Дизайн и поддержка: GoodwinPress.ru